ÎNTREBĂM ŞI NOI, CA PROŞTII- DE CE „NOW CASTING”?! ŞI NU „PROGNOZĂ IMEDIATĂ”?!

ÎNTREBĂM ŞI NOI, CA PROŞTII- DE CE „NOW CASTING”?! ŞI NU „PROGNOZĂ IMEDIATĂ”?!

11 octombrie 2017

meteo 1În americofonia care ne-a cuprins, de ani buni, o prostie într-o ţară de origine latină, dar firească într-o globalizare atât de virulentă, parcă nu te mai miră nimic! Şi totuşi…
Furtunile care au venit, în ultimele luni, în România au generat folosirea, până la limita admisibilă a formulei- „now casting”! Desigur, nea Gheorghe şi ţaţa Leana nu vor înţelege, niciodată şi nici nu vor ţine minte ce-i aia! În traducere (că există, oameni buni, traducere pentru limba română!)- formula este „prognoză imediată”! Deci, ca să ne adresăm românilor (că aşa ar fi normal, în… România!) am putea introduce formula „prognoză de ultimă oră- prognoză urgentă- alertă!” Sunt atâtea cuvinte, în limba română, de ce s-o folosim, ca tâmpiţii, pe-asta- care n-are nici o legătură cu nici o limbă latină?!
Desigur, televiziunile îi dau, în continuare cu „now casting”! Lua-ne-ar… în engleză sau în română?!…

P.S.: După cum se vede, până şi meteorologii au mai multă minte decât… limbologii de la televizor! Astfel, o meteoroloagă a prezentat formula: „vreme severă imediată”! Deci… se poate!